Qual o Padrão?

 Por David.W Daniels 

Qual o Padrão?

<a href="https://br.freepik.com/fotos-vetores-gratis/honestidade">Honestidade foto criado por freepik - br.freepik.com</a>


-David.W Daniels

O que uma régua, uma balança de alimentos, e a Bíblia tem em comum?

Vamos começar com a régua, é um padrão de 12 polegadas[1](um pé) de comprimento.

Mas, assim como o nome, costumava ser medido pelo pé de um homem. Mas de quem é o pé? Se medirmos pelo meu pé, o meu pode ser maior que o seu. Então, se eu estou comprando coisas pelo meu pé, vou conseguir muito mais. Ou se eu vender usando meu pé como medida, você ganha muito mais. Assim, ninguém entraria na fila para comprar tecido de uma pessoa com pés pequenos.

Tem que haver uma medida comum.

Agora olhe para uma balança de alimentos. É para medir o peso — em onças ou gramas. Na Bíblia havia um peso chamado “siclo”. Eles mediram comida (é claro), prata, ouro, latão (que está relacionado ao cobre) e ferro, em siclos.

Veja Êxodo 30:13: “Todo aquele que passar pelo arrolamento dará isto: a metade de um siclo, segundo o siclo do santuário (este siclo é de vinte geras); a metade de um siclo é a oferta ao SENHOR ...”

“Siclo do santuário” aparece 25 vezes, em Êxodo, Levítico e Números. Isso significa que eles tinham um padrão. E foi o padrão de Deus que Ele mostrou a Moisés.

E veja Provérbios 20:23: “Pesos diferentes são abomináveis ao SENHOR, e balança enganosa não é boa.” Então vamos pensar nisso. “Pesos dos mergulhadores[Pesos diversos]” são quaisquer pesos que discordam, seja mais ou menos.

Deus declarou três coisas sobre pesos diversos: 1) Não é bom; 2) Uma abominação ao Senhor; 3) Não os terás. Não fica mais claro do que isso.

Acompanhe comigo aqui. Temos um padrão para pesos. E temos um padrão de medidas. E as palavras de Deus?

Vamos cair na real aqui. Se estamos falando apenas em inglês, temos o American Standard, o Revised Standard, o New American Standard, o New American Standard 1995 Update, o English Standard, o New Revised Standard, o Holman Christian Standard e até o International Standard .

Aqui está o problema. Eles não dizem as mesmas coisas. Então, como eles podem ser “o padrão” de qualquer coisa?

A maioria das Bíblias modernas tem duas coisas em comum. Primeiro, todos eles dizem coisas diferentes. Isso significa que são “medidas diversas”.

Então, todos eles são como o quê? “abominação ao Senhor”.

Segundo, a maioria das Bíblias modernas concorda (leia suas introduções) que havia um padrão, mas agora não existe mais. Essa é a doutrina dos autógrafos originais Somente. “AOS.” Os escritos originais escritos por homens eram (passado) a escritura, mas agora, infelizmente, eles se foram.

Deus fala com isso? Sim, Mateus 24:35; Marcos 13:31; Lucas 21:33 todos concordam: “O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar”.

Mas, se apenas os autógrafos originais fossem (passado) as palavras de Deus, e infelizmente, eles não são mais, então as palavras de Deus (pegue isso) passaram!

Portanto, há realmente duas escolhas simples. Há uma Bíblia em inglês feita sob a bandeira das palavras de Deus sendo preservadas e não passadas. E há centenas de Bíblias em inglês feitas sob a bandeira de “Somente Autógrafos Originais”, ou “As palavras de Deus faleceram”.

Acredito que Deus foi grande o suficiente para manter Sua própria promessa de preservar Suas palavras. Acredito que Deus cumpriu Sua promessa e, através da história, preservou Suas palavras, Seu caminho, por meio de Seu povo, quer estivessem cientes disso ou não.

Mas eu quero a medida de Deus. Eu quero as palavras de Deus. E eu não quero que eles sejam adicionados ou retirados.

Não quero “pesos de mergulho ou medidas de mergulho”. Eu não quero uma abominação para o Senhor. Eu quero o que Deus disse.

E eu creio que tenho isto bem aqui, na Bíblia King James[2]. Você pode escolher o que quiser.

David.W Daniels 

David.W Daniels, da Chick Publications 

Texto Original em:

https://www.chick.com/battle-cry/article?id=whats-the-standard
--------------

[1] 30,48 centímetros, no Brasil geralmente usamos a régua de 30 cm

[2] No Brasil temos a Almeida Corrigida Fiel e a LTT, que são traduções fiéis ao Texto tradicional(Textus Receptus no Novo testamento e texto Massoretico no Antigo), enquanto nós podemos ter certeza das exatas palavras de Deus, podemos segurar um livro nas mãos e dizer: Essas são as exatas palavras de Deus os defensores da crítica textual não  tem essa certeza, veja o que um defensor da critica textual diz: “Não temos agora – em nenhum dos nossos textos gregos críticos ou em qualquer tradução – exatamente aquilo que os autores do Novo Testamento escreveram. Mesmo que tivéssemos, não o saberíamos. Há muitos, muitos lugares em que o texto do Novo Testamento é incerto.”

(Elijah Hixson & Peter Gurry. Myths & Mistakes em New Testament Textual Criticism [Crítica Textual do Novo Testamento]. xii. Citado por Dan Wallace).

Estou escrevendo um artigo sobre esse tema "porque rejeitamos a crítica textual", quando terminar será publicado aqui.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Irineu de Lyon e Hipólito de Roma e o textus receptus

Metodologia Alexandrina?

O códex Sinaiticus contra Deus